Teatro

TEATRO INFANTIL | CHILDREN'S THEATER
 
                                                                                                                                                                                                           
 O PINGO DE CHUVA E A GOTA DE ÁGUA
conta-nos as aventuras de dois namorados, um pingo e uma gota, que se perdem durante uma forte tempestade. No longo caminho de busca de um pelo outro, vão conhecer muitos habitantes dos rios e dos mares...
  
Teatro, um meio mais do que um fim.
A apresentação desta peça surge como o culminar de um longo processo de seis meses. Para estas crianças, todas destinatárias diretas do projeto MAIS JOVEM, este processo foi de descoberta. Procurou-se que explorassem novas formas de expressão emocional e artística, descobrindo os seus próprios potenciais e limites. Muitos encontraram novas formas de verbalizar palavras, perceberam que podem influenciar o que o público pensa e sente com a maneira como colocam o corpo e a face, aprenderam a projetar melhor a sua voz controlando a respiração, verificaram que é possível memorizar longos textos com pouco esforço... É notório o impacto de todo este percurso na autoestima e na auto-confiança destas crianças. O próximo passo será transferir para o estudo os mesmos métodos que utilizaram para estudar a peça.
 
 
 
 
 
Para visualizar o vídeo, clique aqui.
To see the film, click here. 
 
    
                                                                                                                                                                            THE RAINDROP AND THE DROP OF WATER tells us the adventures of a boyfriend and girlfriend who are separated during a heavy storm. During the search for one another they will meet many inhabitants of the rivers and the seas...
 
Theater, a mean more than a purpuse.
The presentation of this play is the culmination of a long process of six months. For these children this process was of discovery. An attempt was made to explore new forms of emotional and artistic expression, allowing them to discover their own potencial and limits. Many have found new ways to verbalize words, they realized that they can influence what the public thinks and feels with the way they move the body and the face, they learned how to project their voice better controling their breathing, they found that it is possible to memorize long texts with little effort... The impact of this whole journey in the self-esteem and the self-confidence of these children is clear. The next step is to transfer to school the same methods used to study the play.
 
 
 
    Gota | Raindrop _ Tânia Silva, 10 anos
    Pingo | Drop of water _ Fábio Lopes, 11 anos
    Oceano e Enguia | Ocean and Eel _ Paulo Silva, 13 anos
    Rio Tejo | Tejo River _ Miguel Meda, 13 anos
    Menino | Boy _ Miguel Pereira, 13 anos
    Rio Douro | Douro River _ Diogo Silva, 14 anos
    Pérola | Pearl _ Érica Gomes, 10 anos
    Estrela do mar | Starfish _ Jéssica Oliveira, 8 anos
    Ministro | Minister _ Pedro Lopes, 11 anos
    Salmão | Salmon _ Ana Rita Nunes, 9 anos
    Cavalo marinho | Seahorse _ Cátia Ribeiro, 9 anos
    Sereia | Mermaid _ Érica Silva, 7 anos
 
    Encenação | Director _ Mónica Gomes
 
Atividade desenvolvida em parceria com a Associação Recreativa e Cultural de Santa Isabel.
Activity developed in partnership with Associação Recreativa e Cultural de Santa Isabel.
Comments